In this installment, we’re sharing the most unusual poem The Rhombus by the Hungarian poet Gábor Király skillfully translated by Katarina Peters who also included her process notes, detailing her translation challenge of capturing the poem’s musicality, accents texture, and its graphic diamond shape. We think the result is terrific.
Let us know if you agree. Find us on Twitter @TranslateMonth, tag us using #NTM2018 and #TranslateMonth2018, join our mailing list, submit a translation month event, or like our Facebook page. And celebrate your favorite poems in translation and women translators this September and all year long.
—Claudia Serea and Loren Kleinman