Today, we’re excited to share a poignant essay on the craft of translation by the poet and translator Richard Greene who takes issue with a recent translation of a poem by Federico García Lorca posted recently by the Academy of American Poets.
Let us know your thoughts on this or any other translation issues you come across: tag us on Twitter @TranslateMonth and share using #NTM2018 and #TranslateMonth2018.
We’d love to hear from you: find us on Twitter @TranslateMonth, join our mailing list, submit a translation month event, or like our Facebook page. And celebrate translations and your favorite foreign authors this September and beyond.
—Claudia Serea and Loren Kleinman