NTM 10-year Retrospective: 2019 “Say Wallahi,” an excerpt from Ubah Cristina Ali Farah’s “Il comandante del fiume” translated from the Italian by Hope Campbell Gustafson

In today’s retrospective, we’re excited to share the work of another 2019 PEN Heim Translation Grant winner, Hope Campbell Gustafson, for her impressive translation of the novel Il comandante del fiume by the award-winning author of Italian-Somali descent, Ubah Cristina Ali Farah.

This powerful novel is the coming-of-age story of the teenager Yabar, and it deals with war, colonialism, terrorism, racism, Islam, relationships, trauma, memory, as well as the movement and mixing of people and cultures and languages. And a street mural in London, with its haunting eyes of a young migrant, is the perfect accompaniment for the text.

This is a compelling read that we hope will transport you into a new world. Tell us what you think using @TranslateMonth and #TranslationMonth!

—Claudia Serea and Loren Kleinman

Click HERE to read Say Wallahi, an excerpt from Ubah Cristina Ali Farah’s Il comandante del fiume translated from the Italian by Hope Campbell Gustafson

Share

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.