We’re excited to share with you today an excerpt from the poetry collection the bodies that never fit us well by the Romanian poet and editor Daniel D. Marin, translated by Liana Andreasen. These poems introduce the reader to the mysterious Mr. R and other misfit characters who populate an imaginary world of the “bodies […]
Today, we continue NTM’s established tradition of featuring the work of women translators with these 5 poems and songs by Persian authors translated from Farsi by the accomplished poet and translator Bänoo Zan. We fell in love with her translations, and we think you will, too.
We’d love to hear from you! Let us know how you like our posts, or attend, share, and spread the word about our readings. Open your heart to the beauty of the world and celebrate its cultures and voices, using #TranslationMonth. Happy National Translation Month and happy reading!
Click here to read 5 poems and songs by Persian authors translated from Farsi
by Bänoo Zan.
—Claudia Serea and Loren Kleinman