With the Breath the Earth Exhales: Poems by Antonio Machado Translated from Spanish by Richard Greene

National Translation Month continues today with a selection of poems by Antonio Machado translated from Spanish by Richard Greene. Antonio Machado, who ranks among Spain’s greatest 20th-century poets, is unfortunately not very well known to U.S. readers. In these poems, he invites us into the landscape of Spain where he shares his world of old griefs and spiritual symbols—always leaving us wanting more.

We’d love to hear from you! Follow us on Twitter @TranslateMonth, tag us and share using #TranslationMonth, join our mailing list, submit a translation month event, or like our Facebook page. We hope you’ll join us and celebrate your favorite translations of writers from all over the world throughout September.

Click here to read With the Breath the Earth Exhales, poems by Antonio Machado translated from Spanish by Richard Greene

—Claudia Serea and Loren Kleinman

Share

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.