We’re excited to share with you today an excerpt from the poetry collection the bodies that never fit us well by the Romanian poet and editor Daniel D. Marin, translated by Liana Andreasen. These poems introduce the reader to the mysterious Mr. R and other misfit characters who populate an imaginary world of the “bodies […]
Today we’re delighted to share a selection of new Chinese poetry that includes 5 poems by Deng Xiang, 3 poems by Dong Guixin, and a long poem by Lu Kang—all of them translated by the acclaimed poet, translator, and editor Yin Xiaoyuan.
We’d love to hear what you think! National Translation Month is a great community with over 6,000 fans across all social media and growing. Find us on Twitter @TranslateMonth, share using #TranslationMonth, join our mailing list, submit a translation month event, or like our Facebook page. And celebrate your favorite poets in translation this September and beyond.
Click here to read I Will Let You See the Very Core of Your Own Heart: poems translated from the Chinese by Yin Xiaoyuan
—Claudia Serea and Loren Kleinman