We’re excited to share with you today an excerpt from the poetry collection the bodies that never fit us well by the Romanian poet and editor Daniel D. Marin, translated by Liana Andreasen. These poems introduce the reader to the mysterious Mr. R and other misfit characters who populate an imaginary world of the “bodies […]
Today, National Translation Month continues with a new poem translated from French. We’re delighted to share “Vincent’s Room,” a long poem by Hall Gardner translated by Anne Gayet-Turner. We love its lively language that addresses Vincent Van Gogh directly, and we’re including the original as well as a translator’s note to give you a measure of the craft.
We’d love to hear from you! Follow us on Twitter @TranslateMonth #TranslationMonth, join our mailing list, submit a translation month event, or like our Facebook page. We hope you’ll join us and celebrate your favorite translations of writers from all over the world in September and beyond.
Click here to read Vincent’s Room by Hall Gardner translated from French by Anne Gayet-Turner.
—Claudia Serea and Loren Kleinman