Today we’re delighted to share the frank and moving short story Be Grateful by Éva Veronika Kalapos translated from the Hungarian by Timea Balogh. The translator included a note on her process which gives some background on Kalapos’ work and speaks about the narrator’s “complicated relationship with her own body in a refreshing and refined way. She turns an often-sensationalized phenomenon into a touching account of a woman’s relationship to her body’s mysteries in just a few short pages.” This is a compelling read about body-image with profound observations about the thin public’s view of fatness, like how “people look at fat people as if their fat were a costume they can step out of if they want to badly enough, as if their real body lies somewhere underneath.” Happy National Translation Month and happy reading!
—Claudia Serea and Loren Kleinman
Excellent, what a web site it is! This weblog gives valuable information to us, keep it up.
using tiktok to promote music
using tiktok to promote music