We started NTM in 2012 with little more than our enthusiasm for poetry and the art of translation, and published a wide range of translations from the Russian, Bulgarian, Romanian, Latin, Arabic, Persian, and Italian, and expanded our audience to include students and academic institutions. Since 2012, NTM has grown into a movement, complete with a web site with thousands of views and hundreds of followers on Twitter and Facebook.
You can also be a part of this grassroots movement to spread the joy of translation. Here’s how:
- Feature our badge (below) on your site and link to us on your web site or blog. In return, we will feature your link on our Friends of NTM web page.
- Publish with us. Send us your translations of poems, essays, or news about your own translation projects or books. If you’re a teacher in a translation program, or the editor of a magazine or journal with a focus on translations, we’d like to hear from you as well. CONTACT us now.
- Organize an NTM reading of works in translation during the month of September. Let us know as well so we can spread the word.
- Like us on Facebook and Twitter and we will return the favor by liking, linking and following back.
We’d love to welcome you to our NTM community. Please let us know of any other suggestions, ideas, or proposals you might have. And remember, in September and beyond: read, write, and share your favorite translated poems.
Claudia Serea, Editor, NTM
Loren Kleinman, Editor, NTM
Embed This Image On Your Site (copy code below):