It’s a rare treat when two favorite writers work together on a spectacular translation project. Such is the case with the accomplished Romanian poet Ruxandra Cesereanu and the most well known Romanian author, translator, and witty radio commentator living in the United States, Andrei Codrescu. And we’re so happy that Cesereanu’s long poem California pe Someș found in Andrei Codrescu a remarkably skilled translator who preserved the live language and the wondrous music of the original. In the his own words, “The poem is a riverine bildungsroman that grows in intensity as the poet grows into a woman.” Here is a selection of this epic long poem accompanied by gorgeous photographs of the Someș river by Yoshiro Sakamoto.
—Claudia Serea and Loren Kleinman